Data Dan Statistik Bahasa Tagalog

Sponsored

Data Dan Statistik Bahasa Tagalog

Bahasa Tagalog
Dituturkan di Filipina
Wilayah Luzon tengah dan selatan
Jumlah penutur Bahasa pertama: 22 juta Bahasa kedua: lebih dari 65 juta  (tidak ada tanggal)
Rumpun bahasa
Austronesia
  • Melayo-Polinesia
    • Kalimantan-Filipina
      • Filipina Tengah
        • Bahasa Tagalog
Status resmi
Bahasa resmi di  Filipina
(sebagai Bahasa Filipino)
Diatur oleh Komisyon sa Wikang Filipino
(Komisi Bahasa Filipino)
Kode-kode bahasa
ISO 639-1 tl
ISO 639-2 tgl
ISO 639-3 tgl
Bahasa Tagalog adalah sebuah bahasa yang terutama dipertuturkan secara luas dan sekaligus sebagai bahasa resmi di Filipina. Bahasa ini masih mempunyai hubungan keluarga dengan bahasa-bahasa di Indonesia (Kalimantan dan Sulawesi Utara-Gorontalo) maupun Malaysia (Sabah).
Tergolong keluarga bahasa Austronesia, bersama-sama dengan bahasa Maori, Indonesia, Melayu, Hawaii, dan bahkan bahasa-bahasa kesukuan di Taiwan. Kesamaan dengan Bahasa Indonesia ini terletak pada banyaknya kemiripan kosakata seperti anak, mahal, murah, kambing, ako, ikaw, dan masih banyak lagi.

Daftar isi

  • 1 Jumlah penutur dan wilayah sebar tutur
  • 2 Sejarah
  • 3 Dialek
  • 4 Pengaruh Bahasa
  • 5 Fonologi
    • 5.1 Vokal
    • 5.2 Konsonan
  • 6 Sistem Penulisan
    • 6.1 Baybayin
    • 6.2 Alphabet Latin
    • 6.3 Abakada
    • 6.4 Alphabet Filipino
      • 6.4.1 Perubahan Alphabet Filipino ke Abakada
  • 7 Ungkapan dasar
  • 8 Persamaan bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia
  • 9 Bilangan dalam bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia
  • 10 Pranala luar

Jumlah penutur dan wilayah sebar tutur

Bahasa Tagalog atau kadang disebut Filipino, dituturkan oleh lebih kurang 21 juta orang sebagai bahasa pertama dan 50 juta lainnya sebagai bahasa kedua. Penutur bahasa Tagalog sebagai bahasa ibu terkonsentrasi di propinsi Bulacan, Bataan, Aurora, Batangas, Cavite, Laguna, Metro Manila, Nueva Ecija, Quezon dan Rizal. Sedangkan di luar Pulau Luzon, bahasa Tagalog dituturkan di kepulauan Lubang, Marinduque dan bagian utara serta timur pulau Mindoro.

Sejarah

Pada mulanya bahasa Tagalog ditulis dengan huruf baybayin atau juga disebut alibata, yang berakar dari huruf Brahmi dan terdiri atas 17 huruf, yakni 3 huruf hidup dan 14 huruf mati yakni a,iI, u, ka, nga, ta, da, na, pa, ba, ma, ya, la, wa, sa dan ha. Bukti ini ditemukan oleh para penjajah Spanyol pada abad ke-16. Buku pertama yang ditulis dalam bahasa Tagalog adalah buku berjudul Doctrina Cristiana (Ajaran Kristen) pada tahun 1593. Buku tersebut ditulis dalam bahasa Spanyol dan dua versi bahasa Tagalog, yakni huruf Baybayin dan Latin. Sepanjang 300 tahun pendudukan Spanyol atas Filipina, banyak buku tata bahasa dan kamus yang ditulis tentang bahasa Tagalog ini. Antara lain, Vocabulario de la lengua tagala (1835) dan Arte de la lengua tagala y manual tagalog para la administanci en de los Santos Sacramentos (1850). Sastrawan Tagalog terkemuka pada masa itu adalah Fransisco Baltazar (1788-1862), dikenal dengan julukan Balagtas. Kemudian setelah lepas dari penjajahan Spanyol dan dilakukannya kajian terus-menerus terhadap bahasa-bahasa di Filipina oleh Institut Bahasa Nasional, maka pada tanggal 31 Desember 1937 Presiden masa itu Manuel L. Quezon menetapkan bahasa Tagalog sebagai bahasa negara atau wikang pambansa dari negara Filipina. Dan dipertegas lagi setelah lepas dari Amerika Serikat pada tanggal 4 Juli 1946. Meskipun sempat mendapat tentangan hebat dari pengguna bahasa utama lainnya, khususnya Cebuano, namun bahasa Tagalog tetap menjadi bahasa resmi Filipina. Mulai tahun 1940, bahasa Tagalog mulai diajarkan di sekolah-sekolah seluruh Filipina. Dan sejak tahun 1987 dikenal dengan nama Filipino.

Dialek

Bahasa Tagalog terbagi atas beberapa dialek, seperti dialek Lubang, Manila, Marinduque, Bataan, Batangas, Bulacan, Tanay-Paete dan Tayabas. Namun secara umum dialek Tagalog dibagi menjadi dialek utara, tengah (termasuk Manila), Selatan dan Marinduque. Dari semua dialek Tagalog ini, hanya dialek Marinduqe-lah yang paling sulit dipahami, dikarenakan dialek ini mendapat pengaruh dari bahasa-bahasa Visayas.

Pengaruh Bahasa

Bahasa Tagalog yang berakar dari bahasa Austronesia memiliki banyak kesamaan kosakata dengan bahasa-bahasa di Indonesia dan Malaysia. Selain itu, karena penjajahan Spanyol, maka banyak sekali kosakata bahasa Spanyol yang masuk dalam bahasa Tagalog, seperti contoh Kumusta ka? Merupakan serapan langsung dari ¿Cómo está?. Selain itu pengaruh bahasa Inggris juga sangat kuat dalam bahasa ini, selain bahasa-bahasa lainnya seperti bahasa Melayu, bahasa Sanskerta (melalui Melayu), bahasa Arab (melalui Melayu), bahasa Tionghoa dan bahasa-bahasa sekitarnya seperti misalnya Kapampangan. Disamping mendapat pengaruh, dua kosakata bahasa Tagalog juga di serap ke dalam bahasa Inggris, yakni boondock, yang berarti daerah pedesaan. Istilah ini dibawa oleh para prajurit Amerika yang bertugas di Filipina pada masa perang, berakar dari kata bundok. Selain itu kata cogon yang berarti sejenis rumput yang dapat dipakai untuk membuat jarring berasal dari kata kugon.

Fonologi

Bahasa Tagalog mempunyai 26 fonem yaitu 21 huruf mati dan 5 huruf hidup. Di samping itu sistem tata bahasanya sederhana, di mana setiap silabi terdiri setidaknya satu huruf hidup dan satu huruf mati.

Vokal

Dalam sistem bunyi vokal terdiri dari 5 buah yaitu a,e,i,o dan u.

Konsonan

Table of consonant phonemes of Tagalog

Labial Dental/
Alveolar
Postalveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n
ɲ ŋ
Plosive p b t d

k ɡ ʔ
Fricative
s (ɕ)

h
Affricate
(ts) () ()


Tap
ɾ



Approximant
l
j w

Sistem Penulisan

Sebelum kedatangan bangsa Spanyol, Tagalog ditulis dengan huruf Baybayin atau Alibata yang mempunyai kemiripan dengan huruf-huruf di Sulawesi. Kemudian setelah kedatangan Spanyol, maka sistem penulisan mulai diganti ke sistem Latin yang berdasarkan ejaan bahasa Spanyol. Hingga awal abad ke-20, Tagalog ditulis dengan sistem Spanyol ini. Namun setelah kemerdekaan Filipina, dan Tagalog menjadi bahasa nasional, seorang ahli tata bahasa yakni Lope K. Santos memperkenalkan 20 abjad baru yang disebut Abakada dalam buku tata bahasa bagi anak sekolah dengan judul “balaril”. Dalam Balaril, huruf yang ada terdiri atas ABKDEGHILMNNgOPRSTUWY. Pada tahun 1976, huruf Abakada ini diperluas lagi dengan menambahkan huruf C, CH, F, J, Q, RR, V, X dan Z untuk mengakomodir kosakata yang berasal dari bahasa Inggris dan Spanyol. Namun kemudian terjadi lagi reformasi ejaan pada tahun 1987 dengan dikuranginya huruf Tagalog dari 33 menjadi 28 yaitu ABCDEFGHIJKLMNÑNgOPQRSTUVWXYZ.

Baybayin

ᜀ
a
ᜁ
e/i
ᜂ
o/u
ᜃ
ka
ᜄ
ga
ᜅ
nga
ᜆ
ta
ᜇ
da/ra
ᜈ
na
ᜉ
pa
ᜊ
ba
ᜋ
ma
ᜌ
ya
ᜎ
la
ᜏ
wa
ᜐ
sa
ᜑ
ha

Alphabet Latin

Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /ʔɑ/ Ng ng /ŋɑ/
B b /beh/ Ñ ñ /e'-ɲe/
C c /θɛ/ N͠g/ Ñg n~g/ñg ŋɑ
Ch ch /tʃɛ/ or /θɛ-ʔɑ-tʃɛ/ O o /o/
D d /dɛ/ P p /pɛ/
E e /ɛ/ Q q /kʊ/
F f /ɛf'-fe/ R r /ɛ'-re/
G g /xɛ/ Rr rr /do-blɛ-ɛ'-re/
H h /ʔɑ-tʃɛ/ S s /ɛ'-se/
I i /i:? T t /tɛ/
J j /xo'-tɑ/ U u /ʊ/
K k /ki:/ V v /ʊ'-bɛ/
L l /ɛl'-le/ W w /do-blɛ-ʊ'-bɛ/
Ll ll /ɛ'-ʎe/ X x /ɛ'-kis/
M m /ɛm'-me/ Y y /i:'-grɪ-jɛ-ɣɑ/
N n /ɛn'-ne/ Z z /θɛ-ðɑ/

Abakada

Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /ʔah/ N n /nah/
B b /bah/ Ng ng /ɲah/
K k /kah/ O o /ʔoh/
D d /dah/ P p /pah/
E e /ʔɛh/ R r /rah/
G g /gah/ S s /sah/
H h /hah/ T t /tah/
I i /ʔi:/ U u /ʔʊ/
L l /lah/ W w /ʊɑh/
M m /mah/ Y y /jah/

Alphabet Filipino

Huruf besar Huruf kecil IPA Huruf besar Huruf kecil IPA
A a /ɛɪ/ Ñ ñ /ˈɛ.ŋɛ/
B b /biː/ Ng ng /ˈɛn.dʒiː/
C c /ciː/ O o /oʊ/
D d /diː/ P p /piː/
E e /iː/ Q q /kjuː/
F f /ɛf/ R r /ɑr/
G g /dʒiː/ S s /ɛs/
H h /ɛɪtʃ/ T t /tiː/
I i /ɑj/ U u /juː/
J j /dʒɛj/ V v /viː/
K k /kɛj/ W w /ˈdo.bəl.juː/
L l /ɛl/ X x /ɛks/
M m /ɛm/ Y y /ʊɑj/
N n /ɛn/ Z z /ziː/

Perubahan Alphabet Filipino ke Abakada

Huruf dalam alphabet filipino Huruf dalam abakada
C K atau S atau Ts
F P
G G atau H
J H atau Dy
Ñ Ny
Q K atau Kw
X Ks
Z S

Ungkapan dasar

Bahasa Tagalog:
  • Oo = Ya
  • Hindi = Tidak
  • Kumusta? = Apa kabar?
  • Magandang umaga = Selamat pagi
  • Magandang hapon = Selamat siang
  • Magandang gabi = Selamat malam
  • Ano ang pangalan mo? = Siapa namamu?
  • Paalam = Selamat tinggal, sampai jumpa
  • Salamat = Terima kasih, Selamat
  • Walang anuman = Sama-sama
  • Mahal kita = Saya cinta kamu
  • Ano = Apa
  • Paano = Bagaimana
  • Sino = Siapa
  • Kapag = Kapan
  • Nasaan = Dimana
  • Bakit = Mengapa

Persamaan bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia

Tagalog Makna Indonesia
Ako
Aku
Alam Tahu Alam
Anak
Anak
Ánim
Enam
Apat
Empat
Aprikot
Aprikot
Babae Perempuan Bibi
Bagod
Bodoh
Bahagi
Bagi
Balik
Balik
Balimbing
Belimbing
Balitá
Berita
Balot Bungkus Balut
Balon Gali Balon
Bangkay
Bangkai
Bangis
Bengis
Bangon
Bangun
Bansà Negara Bangsa
Batík Bintik batik
Batò
Batu
Bawang
Bawang
Bayad
Bayar
Bibig
Bibir
Bili
Beli
Brokoli
Brokoli
Bukas
Buka
Bunga Buah Bunga
Bunso
Bungsu
Buntis
Bunting
Buwan
Bulan
Buwaya
Buaya
Daán
Jalan
Dalamhati Pilu Dalam + hati
Dahon
Daun
Dingding
Dinding
Durián
Durian
Ganap kata sifat tambahan Genap
Gulay sayuran Gulai
Gulong
Gulung
Guntíng
Gunting
Guro
Guru
Halagâ
Harga
Halaman Tanaman Halaman
Hangin
Angin
Harapan
Hadapan
Hiram
Pinjam
Hukom
Hukum
Ikaw
Kau
Isa
Esa, satu
Itik
Itik
Itim
Hitam
Kalapatî
Merpati
Kambing
Kambing
Kami
Kami
Kanan
Kanan
Kangkong
Kangkung
Kanser
Kanker
Kapag
Kapan
Karayom
Jarum
Kawali
Kuali
Kusing
Kucing
Kuko
Kuku
Kulang
Kurang
Kulong Penjara Kurung
Laban
Lawan
Lagok
Teguk
Lahat Semua Lalat
Lalaki
Lelaki, laki–laki
Landas
Landasan
Langka
Nangka
Langit
Langit
Lantay Murni Lantai
Lasa
Rasa
Libo
Ribu
Lima
Lima
Limon
Lemon
Luwalhati Kejayaan Luar + hati
Mahal
Mahal
Mangga
Mangga
Mangkok
Mangkuk
Mata
Mata
Medya
Media
Mukha
Muka
Mulâ
Mula
Mura
Murah
Pako
Paku
Palayok
Periuk
Pangkat Kenaikan, grup Pangkat
Pangulo Presiden Penghulu
Pantay Sama Pantai
Papaya
Pepaya
Paso
Pasu
Pasok
Masuk
Payong
Payung
Pili
Pilih
Pinggan Piring Pinggan
Pinto
Pintu
Pulò
Pulau
Putî
Putih
Rambután
Rambutan
Radyo
Radio
Sabón
Sabun
Syampu
Sampo
Sakit
Sakit
Saksi
Saksi
Salamin
Cermin
Samantala
Sementara
Sampalataya
Percaya
Sandata
Senjata
Sanggol Bayi Sanggul
Sarap Semangat Sedap
Sandok
Senduk
Siko
Siku
Silaw
Silau
Sintá
Cinta
Suso Payudara Susu
Siyasat
Siasat
Sulat
Surat
Taas
Atas
Takot
Takut
Tali
Tali
Tahanan Rumah Tahanan
Tamis
Manis
Tanggal Terputus Tanggal
Tanghali
Tengah + hari
Taon
Tahun
Tawad
Tawar
Timog Selatan Timur
Tulak
Tolak
Tulong
Tolong
Tusok
Tusuk
Uban
Uban
Ulan
Hujan
Ulat Laporan Ulat
Utak
Otak
Utang
Hutang

Bilangan dalam bahasa Tagalog dengan bahasa Melayu/Indonesia

Bilangan Bahasa Tagalog Bahasa Indonesia
0 sero nol
1 isa satu
2 dalawa dua
3 tatlo tiga
4 apat empat
5 lima lima
6 anim enam
7 pito tujuh
8 walo delapan
9 siyam sembilan
10 sampu sepuluh
20 dalawampu dua puluh
30 tatlumpu tiga puluh
40 apat napu empat puluh
50 limampu lima puluh
60 anim napu enam puluh
70 pitumpu tujuh puluh
80 walumpu delapan puluh
90 siyam napu sembilan puluh
100 sandaan seratus
1000 sanlibo seribu
10000 sampung libo sepuluh ribu
100000 sandaang libo seratus ribu
1000000 isang milyon satu juta
1000000000 isang bilyon satu miliar
1000000000000 isang trilyon satu triliun

Sponsored
Copyright 2011. All rights reserved.
artist photos